Significato della parola "the blood of the covenant is thicker than the water of the womb" in italiano

Cosa significa "the blood of the covenant is thicker than the water of the womb" in inglese? Scopri il significato, la pronuncia e l'uso specifico di questa parola con Lingoland

the blood of the covenant is thicker than the water of the womb

US /ðə blʌd əv ðə ˈkʌvənənt ɪz ˈθɪkər ðæn ðə ˈwɔtər əv ðə wum/
UK /ðə blʌd əv ðə ˈkʌvənənt ɪz ˈθɪkə ðæn ðə ˈwɔːtər əv ðə wuːm/
"the blood of the covenant is thicker than the water of the womb" picture

Idioma

il sangue del patto è più denso dell'acqua del grembo

relationships formed by choice or shared experience are stronger than those formed by family ties

Esempio:
My friends have supported me more than my relatives; truly, the blood of the covenant is thicker than the water of the womb.
I miei amici mi hanno sostenuto più dei miei parenti; davvero, il sangue del patto è più denso dell'acqua del grembo.
He values his military brothers over his biological family, believing the blood of the covenant is thicker than the water of the womb.
Apprezza i suoi fratelli militari più della sua famiglia biologica, credendo che il sangue del patto sia più denso dell'acqua del grembo.